jueves, 25 de febrero de 2010

12012 - How About Truth...?

¿Cómo puedes? No es un incidente sensato
Dime la verdadera razón.
Estoy incautado con el pasado que no puedo amar.

¿Que hay acerca de la verdad?, ¿Cometiste un delito?
¿Por qué estás ahí? Tengo una nube en silencio.
Dame tiempo para pensar, sólo un poco más.

Una vez más. Trataré de cerrar mis ojos.
Profundo en el bosque de los recuerdos.
Ahí existieron tristes gritos y una gentil canción.
En una noche lluviosa.

De hecho lo supe todo el tiempo.
El mundo no tiene paraíso.
El mundo no tiene felicidad.
Todas las personas despiertan un ideal, viven y esperan morir por ello.

Por todos los medios.
¿Aún siquiera una oración se convierte en un crimen?

Buenas noches, que tengas un maravilloso sueño hoy.
Un maravilloso sueño sin que yo lo determine, y se vuelva realidad.

De hecho lo supe todo el tiempo.
El mundo no tiene paraíso.
El mundo no tiene felicidad.
Todas las personas despiertan un ideal, viven y esperan morir por ello.

Para decir adiós
El hermoso sueño, un mundo ideal y el perfecto futuro junto a mi.

¿Cómo puedes?
__________________________________________________

How can you? It is not a sane incident.
Tell me the real reason.
I am seized with the past that I cannot love.

How about truth? Did you commit a crime?
Why are you here? I have a cloud in silent.
Give me time to think just a little?

Once again. I will try to close my eyes.
Deep in the forest of my memory.
There existed a sad scream and a gentle song.
The rainy night.

In fact I knew it all along.
The world not having paradise.
The world not having happiness.
All the people bring up an ideal, live for it and an expect death for it.

By all means.
Does even such a prayer become a crime?

Good night. I have a wonderful dream tonight.
A wonderful dream without I determine it, and come true.

In fact I knew it all along.
The world not having paradise.
The world not having happiness.
All the people bring up an ideal, live for it and an expect death for it.

To say good-bye.
The beautiful dream, an ideal world and the perfect future with me.

How can you?

miércoles, 24 de febrero de 2010

Dido - White Flag



Sé que piensas que no debería seguir queriendote,
O diciendotelo.
Pero si no lo digo, y aún lo siento
¿Dónde está el sentido en eso?

Te prometo que no estoy tratando de hacer tu vida más difícil
O volver a donde estábamos

Iré hacia abajo con este barco
Y no voy a levantar las manos y rendirme
No habrá una bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada y siempre lo estaré

Sé que dejé demasiado desorden y
Destrucción para volver de nuevo
Y no causo nada más que problemas
Entiendo si no quieres hablarme de nuevo
Y si vives con las reglas de "se acabó"
Entonces estoy segura de que tiene sentido

Iré hacia abajo con este barco
Y no voy a levantar las manos y rendirme
No habrá una bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada y siempre lo estaré

Y cuando nos encontremos
Estoy segura de que
Todo lo había allí
Todavía estará
Dejaré pasar
Y callaré
Y tú pensarás
Que me he emocionado...

Iré hacia abajo con este barco
Y no voy a levantar las manos y rendirme
No habrá una bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada y siempre lo estaré

Iré hacia abajo con este barco
Y no voy a levantar las manos y rendirme
No habrá una bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada y siempre lo estaré

Iré hacia abajo con este barco
Y no voy a levantar las manos y rendirme
No habrá una bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada y siempre lo estaré
__________________________________________________

I know you think that I shouldn't still love you,
Or tell you that.
But if I didn't say it, well I'd still have felt it
where's the sense in that?

I promise I'm not trying to make your life harder
Or return to where we were

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I know I left too much mess and
destruction to come back again
And I caused nothing but trouble
I understand if you can't talk to me again
And if you live by the rules of "it's over"
then I'm sure that that makes sense

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

And when we meet
Which I'm sure we will
All that was there
Will be there still
I'll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I've moved on....

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

martes, 23 de febrero de 2010

Vidoll - Wagahai wa, Korosuke Nari

No espero algo como esto, no como esto, no como esto
Mi mano derecha manchada por la imagen roja es una droga
Que me entumece como a un caballo de mar

[El amor es ciego]

La fuerza de una persona es tan profunda y firme como una espada.
Pensé que con esto podríamos ser felices.

¿Por qué humanos...? ¿Por qué humanos en un tiempo límite,
Aman, pierden, y hieren a otros?
En este mundo no podemos entender por qué laa promesa de la eternidad es imposible.

Cariño, ¿Dónde vas en este momento?, ¿qué estás pensando?
Mi pecador cuerpo, ¿Puedes tu amarlo una vez más?

De repente recuerdo... ¡Mirando! Vi el purikura que nosotros tomamos en ese tiempo,
Ahora está desapareciendo

Regresando a casa, por primera vez tu me llamas por mi nombre
Después de esto, me puse nervioso y tu me abrazaste

¿Por qué humanos...? ¿Por qué humanos en un tiempo límite,
Aman, pierden, y hieren a otros?

Un amor hecho pedazos, un culto hecho pedazos, en la cárcel débilmente veo un paisaje de flores
De cerezo en las cuales florecen y se mecen

No olvides, no olvides, quiero ser el límite que cambia la opinión pública

¿Por qué humanos...? ¿Por qué humanos en un tiempo límite,
Aman, pierden, y hieren a otros?

Soñador por tres años atrás. El pasado es una ilusión.
Muchos recuerdos me manejan cuando corto heridas en mis brazos

Ahora, la flor de cerezo está floreciente. De repente
El amor envuelve al mundo

Cariño, ¿Dónde vas en este momento?, ¿qué estás pensando?
__________________________________________________

Konna wa, hazuja... nakatta, konna wa zuja, konna wa zuja...

migite someta akai ei1 wa marude mayaku kaiba wo shibire sasete yuku

«ai wa moumoku»

tare yori fukai tsuyori chikara ga yaiba to natte kore de futari shiawase ni nareru to omotte

hito wa naze hito wa naze kagirareta toki no naka de aishi ushinau kizutsuite
eien wa ari enai koto ga kono yo no tashika na yakusoku nante tokari kittetajanai...?

haikei anata e doko de ima nani omotteiru no?
tsumi na watashi no mukuro wo (mou ichido) aishitekuremasenka?

futo omoi dashichatte hora! ano toki totta purikura nagameteta, mou iroasechatteru kedo...

shii no kaeri michi hajimete namae yobi suteta yo ne?
sono ato chotto tereta watashi wo daki yosetekureta ne...

hito wa naze hito wa naze kagirareta toki2 no naka de aishi ushinai kizutsuite

sanzuru koi sanzuru ai koko3 kara kasuka ni mieru keshiki wa sakura no tsubomi ga yoreteimasu

wasurenai de wasurenai de seron ni kashite mo tashika na kizuna ga kawasareteita koto

hito wa naze hito wa naze kagirareta toki2 no naka de aishi ushinai kizutsuite

yume mitose yume mitore4
tsunoru omoi de no kazu dake oikomarete kizamu ude no
kizu

mousugu sakura ga hana hiraki fui5 ni koi ni gekai wo tsutsumu

haikei anata e doko de ima nani omotteiru no?

viernes, 19 de febrero de 2010

Dido - Thank You



Mi té se ha enfriado, me pregunto por qué
Me levanté de la cama por completo
Hay nubes en la lluviosa mañana
No puedo verlo por completo.
Aún si pudiera todo sería gris
Pero tu fotografía en mi muro
Me recuerdan que no es tan malo,
No es tan malo.

Bebí mucho la noche anterior, tiene que pagar
Mi cabeza sólo siente dolor
Perdí el bus y habrá un infierno hoy,
Llegaré tarde al trabajo de nuevo
Pero incluso si estoy allí, ellos insinuarán
Que quizás no es el último día
Y luego me llamas y no es tan malo,
No es tan malo

Quería darte las gracias
Por darme el mejor día de mi vida
Oh el sólo hecho de tenerte conmigo
Es como pasar el mejor día de mi vida

Empujo la puerta, estoy en casa por fin
Y estoy mojada a través de todo
Luego me pasas una toalla
Y todo lo que veo es a ti
E incluso si mi casa de desmorona
No tendré una pista
Porque estás cerca de mí y

Quería darte las gracias
Por darme el mejor día de mi vida
Oh el sólo hecho de tenerte conmigo
Es como pasar el mejor día de mi vida
__________________________________________________

My tea's gone cold, I'm wondering why
I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window
and I can't see at all
And even if I could it'd all be grey,
but your picture on my wall
It reminds me that it's not so bad,
it's not so bad

I drank too much last night, got bills to pay,
my head just feels in pain
I missed the bus and there'll be hell today,
I'm late for work again
And even if I'm there, they'll all imply
that I might not last the day
And then you call me and it's not so bad,
it's not so bad and

I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life

Push the door, I'm home at last
and I'm soaking through and through
Then you hand me a towel
and all I see is you
And even if my house falls down,
I wouldn't have a clue
Because you're near me and

I want to thank you
for giving me the best day of my life
Oh just to be with you
is having the best day of my life

sábado, 13 de febrero de 2010

Big Bang - Lies


(G-D) Sí, el amor duele
Dedicado a todos mis corazones rotos
Un viejo amor, sólo grita mi nombre
Y estoy tan enfermo de las canciones de amor
Sí, odio las canciones de amor
Un momento para nosotros... ¡Mentira!

(G-D)
Una noche tarde, la lluvia cae
Los recuerdos tuyos vienen hacia mi
Me prometí a mi mismo que estaría bien sin ti,
Pero no puedo evitarlo
Tomé un licor que aún no sé como
Maniobrará tratando de llenar mi vacio corazón
Un día sin ti es muy largo
Rezo para que por favor pueda olvidarte (que mentira)

(Seung Ri)
Sin ti la felicidad no puede ser encontrada en mi
No puedo aún quitar ninguna lágrima
No quiero vivir más

(G-D)
Sí, esta mierda, está haciendome pasar
Estoy volviendome loco en pensamientos llenos de tí
Quiero verte, pero me he dicho que no puedo
Todo esto está perdido (Me voy para allá)

(Coro)
Lo siento tanto pero te amo. Todo fue una mentira
No pude saberlo, pero ahora realmente te necesito
Lo siento tanto pero te amo, te hice heridas
Nunca debí dejarte ir
Lo siento tanto pero te amo, todo fue una mentira
Lo siento tanto (Lo siento) pero te amo (te amo más, más)
Lo siento tanto pero te amo, puede dejarme y olvidarme lentamente,
Pero ¿saldré lastimado?

(T.O.P)
Dediqué mi todo en esta canción para ti
(Daesung)
Otras personas probablemente no lo sepan
(T.O.P)
Por mi mismo, sin que nadie lo supiera
(si, todas esas palabras que te dije fueron mentira)
Un solitario dejó en el medio de todo
En mi bolsillo está la carta que rompiste
Toda arrugada y doblada
Hey,
(Daesung)
Y mi hábito de llamarte y preguntar donde estás.

(T.O.P)
Cambiaré. Reiré todo el tiempo desde ahora en adelante.

(Coro)
Lo siento tanto pero te amo. Todo fue una mentira
No pude saberlo, pero ahora realmente te necesito
Lo siento tanto pero te amo, te hice heridas
Nunca debí dejarte ir
Lo siento tanto pero te amo, todo fue una mentira
Lo siento tanto (Lo siento) pero te amo (te amo más, más)
Lo siento tanto pero te amo, puede dejarme y olvidarme lentamente,
Pero ¿saldré lastimado?

(Seung Ri)
Oh oh oh oh, Espero que todo esto sea un sueño
Oh oh oh oh, porque sólo se suma a esta cantidad
Tiralo, cariño
(Daesung)
Aún no te olvido. No, yo creo que nunca
Aún en el día en que me muera, sí
(Tae Yang)
¿Las heridas quqe te hice sanaron? Lo siento porque nunca
Llegué a hacer nada por ti

(Coro)
Lo siento tanto pero te amo. Todo fue una mentira
No pude saberlo, pero ahora realmente te necesito
Lo siento tanto pero te amo, te hice heridas
Nunca debí dejarte ir
Lo siento tanto pero te amo, todo fue una mentira
Lo siento tanto (Lo siento) pero te amo (te amo más, más)
Lo siento tanto pero te amo, puede dejarme y olvidarme lentamente,
Pero ¿saldré lastimado?

(G-D)
Adiós...
__________________________________________________

[GD] Yeah, love is pain
Dedicated to all my broken-hearted people
One's old a flame
Just scream my name
And I'm so sick of love songs
Yeah, I hate damn love songs, memento of ours
Geojitmal...

[GD] Neujeun bam biga naeryeowa neol deryeowa
Jeojeun gieok kkeute dwicheogyeo na
Neo eobsi jal sal su itdago
Dajim hae bwado eojjeol su eobdago
Mothaneun suldo masigo
Sok taneun mam bamsae chaewo bwado
Sirheo neo eomneun haruneun gireo bireo
Jebal itge haedallago (geojitmaliya)

[SR] Neo eomneun naegen useumi boiji anha
Nunmuljocha goiji anha
Deoneun salgo sipji anha

[GD] Yeah
Yeotgatae yeol badge
Ne saenggake dorabeoril geot gatae
Bogo sipeunde bol suga eobde
Modu kkeutnatde
I'll be right there

[ALL]
I'm so sorry but I love you da geojitmal
Iya mollasseo ijeya arasseo nega piryohae
I'm so sorry but I love you nalkaroun mal
Hwatgime nado moreuge neol tteonabonaetjiman
I'm so sorry but I love you da geojitmal
I'm so sorry (TOP: I'm sorry)
But I love you (TOP: I love you more more)
I'm so sorry but I love you nareul tteona
Cheoncheonhi ijeojullae
Naega apahal su itge

[TOP] Geudael wihaeseo bulleowatdeon
Nae modeun geol da bachin norae
(DS: Saramdeureun moreugetjyo)
[TOP] Nan honja geu amudo amudo mollae
Geurae naega haetdeon mareun geojitmal
Hollo namgyeojin witori
Geu soge hemaeneun nae kkori
Jumeoni soge kkogitkkogit
Jeobeo dun ibyeoreul hyanghan jjokji
(DS: Neon eoditnayo neol bureuneun seubgwando)
[TOP] Nan dallajillae ijen da useo neomgilge

[ALL]
I'm so sorry but I love you da geojitmal
Iya mollasseo ijeya arasseo nega piryohae
I'm so sorry but I love you nalkaroun mal
Hwatgime nado moreuge neol tteonabonaetjiman
I'm so sorry but I love you da geojitmal
I'm so sorry (TOP: I'm sorry)
But I love you (TOP: I love you more more)
I'm so sorry but I love you nareul tteona
Cheoncheonhi ijeojullae
Naega apahal su itge

Oh oh oh oh oh
Modeunge kkumigil
Oh oh oh
Igeot bakke andoeneun naraseo

[GD] Drop that beat...

[DS] Ajikdo neoreul mot ijeo
Ani pyeongsaengeul gado
Jugeoseokkajido yeah

[TY] Naega jun sangcheo amureonneunji
Mianhae amu geotdo haejun ge eomneun naraseo

[ALL]
I'm so sorry but I love you da geojitmal
Iya mollasseo ijeya arasseo nega piryohae
I'm so sorry but I love you nalkaroun mal
Hwatgime nado moreuge neol tteonabonaetjiman
I'm so sorry but I love you da geojitmal
I'm so sorry (TOP: I'm sorry)
But I love you (TOP: I love you more more)
I'm so sorry but I love you nareul tteona
Cheoncheonhi ijeojullae
Naega apahal su itge

[GD] Bye bye...

viernes, 12 de febrero de 2010

G-Dragon - She's gone


Oh, ella se fue, sí
(Mierda) Oh, ella se fue, sí
Oh, (uh) ella se fue, si
Adiós, adiós, adiós, adiós

Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí

Te amo chica
Te amo chica

Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí

Te amo chica
Te amo chica

Estoy empapado en alcohol
¿Por qué hoy en día el sabor es tan dulce?
No quiero creer que te has ido, y
Estoy tan empapado de soledad que no puedo ver un fin a esto
Como un niño que perdió su camino
(Olvida esta jodida mierda)
A causa de este alcohol, te llamo como por hábito
Mi corazón aún revolotea al sonido de tu voz
Es vago (un pequeño gemido)
No dice nada (Un montón de silencio)

Pienso que soy despreciable
Pienso que soy testarudo
Estoy grave; Estoy unido a tí
¿Estás diciendome que soy loco?
¿No lo sabías? - Sólo soy obstinado
Es patético que mi único pecado sea amarte

"Oh, tienes que ir
A encontrar a alguien que sea mejor para tí"

Rompí todas las sonrisas que tenías para mí
Dejé en cero todo el cariño que tenía por ti en mi corazón
¡Dile a ese hijo de perra que mire sus espaldas esta noche!

Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí

Te amo chica
Te amo chica

Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí

Te amo chica
Te amo chica

Sigo a tu lado como un amigo, pero
Aún pienso que me veo estúpido
Tu estás excluyendome de tu vida,
Lanzandome lejos... ¿Que podría hacer?

Hice todo lo que me pediste,
¿Y ahora qué? ¿Estás diciendo que no soy nada divertido?
Piensé que era el único
¿Eran sólo palabras vacias que me escupiste?

Pienso que soy despreciable
Pienso que soy testarudo
Estoy grave; Estoy unido a tí
¿Estás diciendome que soy loco?
¿No lo sabías? - Sólo soy obstinado
Es patético que mi único pecado sea amarte

"Oh, tienes que ir
A encontrar a alguien que sea mejor para mi"

¿Fue sólo un descanso temporal tuyo?
¿Un lugar donde te escondiste de la gente durante días?
¿Alguien puede ayudarme a matar tiempo? Esto me pone muy alterado...
¿Realmente lo sientes? Aún un perro de paso quería reir.

Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí

Te amo chica
Te amo chica

Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí

Te amo chica
Te amo chica

Toda la razón; Mirando atrás tu cariño, no podría culparte más
Sólo pretenderé que no existes en este mundo
Si te gusta él, entonces a mi también me gusta
Ve adelante y quédate con ese tipo
Pero encontrémonos una última vez, sólo una vez más

Baby, lo siento
Tu tienes que darme una oportunidad para disculparme, ¿deacuerdo?
Soy humano también... ¿Tu no puedes pesar que yo puedo sentirme culpable?
Mis memorias son vagas
No puedo recordar tu apariencia nunca más
No puedo continuar dañandome así
Vamos a algún lugar donde no haya gente
Sólo espero estar a solas contigo

Ahora no puedo ir a ninguna parte

Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí

Te amo chica
Te amo chica

Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí
Oh, ella se fue, sí

Te amo chica
Te amo chica

(La la la) Hay un extraño rumor (La la la)
De un chico que fue a algún lugar (La la la)
Tratando de encontrar a alguien

(La la la) Hay un extraño rumor
(La la la) Que una chica desapareció con un grito hace unas noches

¡Sí, te amo chica!
__________________________________________________

Oh she’s gone yeah
(Shit) Oh she’s gone yeah
Oh (Uh) she’s gone yeah
Jal gara jal ga jal gara jal ga

Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah

I love you girl
I love you girl

Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah

I love you girl
I love you girl

Oneulttara sure jjeoreo ma suri waeiri danji
Nega tteonaseo sirin nuni siryeoseo danji
Kkeuchi boijil annneun oeroumui mangchi
Gil irheun aigachi peokkingyudem
Beoreutcheoreom jeonhwareul georeo sulgime
Nan ajik seolleyeo neoui moksorie
Areunareunhande gangnyeolhaejineun mal
Dareunmareun anhae ginagin chimmungman

Achimmada saenggakhae
Cham jjinghada saenggakdwae
Nan jeongmallo simgakhae
Neoui maeume jipchakhae
Michyeotdago nal yokhae
Mollasseo nan dokhae
Neol saranghan joebakke eomneunge deo ttakhae

Oh you got to go nege wanbyeokhan sarang chaja garago
Nae apeseo boin useumeun da jjijeobeoryeosseo
Nae sogeseo neoui sarangeun da garameogeosseo
Geusaekki hante jeonhae bam neutge josimhaera

Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah

I love you girl
I love you girl

Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah

I love you girl
I love you girl

Junbidoen ireumeuro ne juwil seoseongyeo
Naega bwado nae jasini meongcheonghyeo
Kkeunheuldeut maldeut miryeoni nameuril eopdagado
Eopdagado nan eotteohhyeo
Nega haedallan daero da haejwotdeoni
Ijewa haneun mari mwo? jaemieopdani
Na hana ppuniradeoni han sungan hokhae
Baeteun binmal ppunieotdeon geoni

Achimmada saenggakhae
Cham jjinghada saenggakdwae
Nan jeongmallo simgakhae
Neoui maeume jipchakhae
Michyeotdago nal yokhae
Mollasseo nan dokhae
Neol saranghan joebakke eomneunge deo ttakhae

Oh you got to go niga wonhadeon sarang ttaragarago
Nan dasi momeul da
Hannat seuchyeogan manheun saramdeul jungeseo
Simsimpuri ttangkong
Neomuna bunhaesseo
Jom mianhadaneun deusi nagada gaega utgesseo

Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah

I love you girl
I love you girl

Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah

I love you girl
I love you girl

Geurae ipjangeul bwaseo deoneun an goerophilge
Geurae I sesangen eomneun saramira chilge
Niga jotamyeon nado joha
Geunomhante gado joha
Geureoni uri ttak hanbeon majimageuro eolgul jom boja
Jagiya mianhae
Sagwahal gihoeneunjwoya doeji ankesseo?
Nado saraminde joechaekgam eopgesseo
Gieogi gamulgamulhaeseo
Ni moseubi kkamadeukhaeseo
Ireoke jjimjjimhan geo nado motchamgesseo
Saram eomneun goseuro gaja
Dulman itgo sipeoseo geurae
Ije neon amudedo motga

Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah

I love you girl
I love you girl

Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah
Oh she's gone yeah

I love you girl
I love you girl

Isanghan somoondeuli deullyeo han namjaga nugul chajeuru on dongnaereul deulssushutdago
There’s a weird rumor that a guy went all around to find someone

Isanghan somoondeuli deullyeo han yeojaga utgeujae junyeok bimyunggwa hamggae sarajeotdagoon
There’s a weird rumor that a girl vanished with a scream at night a few days ago

Yeah I love you girl

miércoles, 10 de febrero de 2010

Yamashita Tomohisa (Yamapi) - Daite Senorita

Mirando las cicatrices que dejó una lucha, tu dices
Deja de intentar conseguirla

Las mujeres dicen que ellas entienden
Yo actuo como un adulto, pero soy tratado como un niño

¿No puedes sólo para esto ya?

Sostenme, sostenme, sostenme, señorita
Estréchamente, estréchamente, estréchamente, y no me dejes ir
Ven a mi lado sin maquillarte
Sostenme, sostenme, sostenme, señorita
Estréchamente, estréchamente, estréchamente, y no me dejes ir
Esos labios suyos me atormentan

Mis suspiros se entremezclan con aquellos de chicos de hace mucho tiempo
Sonreiré, y te mostraré

Los hombres dicen que ellos entienden
Quiero decir que no lo creo

Voy a ponerle facilidad

Llora, llora, llora, señorita
En mi, mi, mi corazón por siempre
No puedo ser paciente cuando estoy solo, ven a mi lado
Duerme, duerme, duerme, señorita
En mi, mi, mi corazón por siempre
Esta noche también, tu definitivamente me atormentarás en mis sueños

Sostenme, sostenme, sostenme, señorita
Estréchamente, estréchamente, estréchamente, y no me dejes ir
Ven a mi lado sin maquillarte
Sostenme, sostenme, sostenme, señorita
Estréchamente, estréchamente, estréchamente, y no me dejes ir
Esos labios suyos me atormentan
__________________________________________________

Kenka no kizuato wo nagame anata wa iu
Aitsu to tsurumu no wa mou yame na to

Wakatteru tte onna nante
Otona butte gaki atsukai

Mou yame ni shite kurenai ka

Daite daite daite SEÑORITA
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanai de
Kazatte kakkou tsukezu ni soba ni oide yo
Daite daite daite SEÑORITA
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanai de
Anata no sono kuchibiru ga jirettai no yo

Mukashi no otoko to ore wo kasanete ha
Tameiki majiri de waratte miseru

Wakatteru tte otoko nante
Shinjite nai to iitain darou

Mou raku ni shite ageru kara

Naite naite naite SEÑORITA
Ore no ore no ore no mune de zutto
Hitori de gaman shinai de soba ni oide yo
Nemure nemure nemure SEÑORITA
Ore no ore no ore no mune de zutto
Konya no kitto yume no naka jirettai no yo

Daite daite daite SEÑORITA
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanai de
Kazatte kakkou tsukezu ni soba ni oide yo
Daite daite daite SEÑORITA
Tsuyoku tsuyoku tsuyoku hanasanai de
Anata no sono kuchibiru ga jirettai no yo

lunes, 8 de febrero de 2010

Miyavi - Baka na Hito

Tu siempre sólo mirabas hacia el frente
En cuanto a mí, yo te miraba.
¿Pensaste que diría "mírame"?
Me gustaba mirar a un lado de tu cara

Adiós idiota
Siempre pareciste como una mujer que miraba
Por encima de su hombro durante las citas

Siempre tienes a alguien importante para ti, pero
Todo lo que yo tengo es a ti.
Solo, solo, desolado.

Adiós idiota
Gracias por tus grandes mentiras
Lo siento no puedo pretender creerte
Hasta el fin

Cuando me llamaste por mi primer nombre,
No pude responder de buena porma pero en ese entonces
Estaba tan emocionado que pensé que podría morir.

Adiós idiota
Te doy un último beso para tu durmiente rostro, adiós
Porque tengo que estar contigo hasta en nuestros sueños.

Incluso si digo esas cosas ahora que el amor terminó
Nada en particular pasará.
Pero al menos un vestido puede complementarte si tu
Algún día tienes novio, adiós.
__________________________________________________

Anata wa itsumo mae dake miteta.
Watashi wa to iu to, sonna anata wo miteta.
[kocchi muite yo] nante watashi ga iu to omotteta?
Watashi wa sono yokogao miteru no ga suki datta.


Sayonara bakana hito,
Anata ga itsumo de-tochuu furikaetteta youna onna ni nattemiseru wa.

Anata ni wa zutto taisetsuna dareka ga ite, watashi ni wa mochiron anata shika inakute.
Sabishikute, sabishikute, itoshikute.


Sayonara bakana hito,
Sutekina uso wo arigato.
Gomen ne saigo made shinjiru furi shite agerenakute

Hajimete shita no namae de yondekureta toki,
Sugu ni wa henji shinakatta kedo hontou wa shindemo ii hodo ureshikatta.


Sayonara bakana hito,
Negao ni saigo kisu shite bye bye
Yume made wa owakare ni ikenai kara.

Owatta koi ni imasara konna koto ittemo betsu ni nani mo hajimaranai keredo,
Semete moshi fianse ga dekita nara doresu sugata kurai wa hometeagete ne bye.

domingo, 7 de febrero de 2010

Big Bang - Mad About You

(G-D: Yeah)
(SR) El amor que estoy sintiendo (Lo sabes nena)
Es simplemente asombroso (Simplemente asombroso)
Te necesito en mi vida (Te necesito)
No vayas a tirar esto lejos
(Di te quiero, no lo hagas)

(YB) Chica, chica tu estás tan alto, o mia
(G-D: Chica, chica, tu estás tan alto, o mia)
Yo, te necesito a mi lado (Dije que te necesito nena, te necesito a mi lado)
Tu estás, tu estás siempre en mi mente (Tu, tu estarás siempre en mi mente)
Y, y tú eres mia para toda la vida (Ahora déjame decirte lo que siento, como se siente esto)

G-D:
En el minuto que te conocí fue como "Whoa"
Y todo acerca de ti, fue tan condenadamente hermoso
Tu sabes que tenía que conseguir los dígitos, yo yo
El 4-1-1, las cosas que te gustan y no
Tengo la sensación de que he estado soñando esto
Tengo la sensación en mi corazón, y grita "amor"
Eres tu por la que vivo mi vida, eres la única que adoro
Voy a quererte por toda la vida
Y nena esto dalo por hecho
¿Me sientes?

Cuando miro hacia el cielo, pienso acerca de ti,
Las estrellas en el cielo empiezan a brillar.
Cuando despierto, pienso acerca de ti,
Mi corazón empieza a palpitar.
Estoy loco por ti (Estoy tan enamorado de ti)
Agarro mis sentimientos de amarte tanto con mis manos suavemente,
E iré a verte con este sentimiento de cariño.

G-D:
Te quiero, no te quiero
Te quiero, no te quiero
Te extraño, te necesito
Vuelve a mi
Oh, vamos

(DS) Chica, chica estás tan alto, oh mia
(TOP: Chica, chica, estás tan alto, oh mia)
Yo, te necesito a mi lado (Dije que te necesito nena, te necesito a mi lado)
Tu estás, tu estás siempre en mi mente (Tu, tu estarás siempre en mi mente)
Y, y tú eres mia para toda la vida (Ahora déjame decirte lo que siento, como se siente esto)

TOP:
Alucinante, chica tu eres tan alucinante (Oh)
Dedicada a mi, chica que es impresionante (tan impresionante)
Todos quieren saber esto tanto (yeah, vamos)
Entonces estoy acerca de llegar a ellos con un super-elevado flow

Yo, yo, mi nena tendré esto de por vida (de por vida)
Y ella nunca puede hacer mal
Estoy hablandote, ella está más que bien
(Para mí) Está bien (tenlo por seguro) tu sabes que está bien
¿Sabes lo que quiero decir?

Cuando miro hacia el cielo, pienso acerca de ti,
Las estrellas en el cielo empiezan a brillar.
Cuando despierto, pienso acerca de ti,
Mi corazón empieza a palpitar.
Estoy loco por ti (Estoy tan enamorado de ti)
Agarro mi sentimiento de amarte tanto con mis manos suavemente,
E iré a verte con este sentimiento de cariño.

YB:
Y todas las mañanas que despierte sonreiré
Tan completo, por lo que de hecho
Enamorado, este cielo de seguro
La quiero para siempre
Porque ella deja llevar el verdadero amor que necesito, hey

(SR) Aquí no hay nada que yo no haga
Puedes decirme todo el tiempo
(DS) Oh, chica tu eres mi todo
Eres mi todo, no miento
(SR) Tu eres la única con quien quiero estar cada vez
(DS) Somos los únicos felices
Antes del fin, Oh

Agarro mis sentimientos de amarte tanto con mis manos suavemente,
E iré a verte con este sentimiento de cariño.
__________________________________________________

(G-D: Yea)
(SR) The love I’m feeling (You know girl)
Is just simply amazing (Just simply amazing)
Need you in my life (I need you)
Don’t throw this away
(Say I love you, don’t cha)

(YB)Girl, girl, you’re so fly, oh my (GD: Girl, girl, you’re so fly, oh my)
I, I need you by my side (I said I need you girl, I need you right by my side)
You’re, you’re always on my mind (You’ll, you’ll always be on my mind)
And, and you are mine for life (Now let me tell you what I’m feeling, how it feels like)

G-D:
The minute that I met you was like ‘Whoa’
And every thing about you was so beauti-damn-ful
You know I had to get the digits, yo yo
The 4-1-1, the things that you like, and don’t like
Got a feeling you’re the one I’ve been dreaming of
Got a feeling in my heart, and it’s screaming ‘Love’
It’s you I live my life for, it’s the one I adore
I’m gonna love you for life
And baby that’s fosho
Feel me?

Japanese Falsetto // Chorus:
Miageta sorano hyojo
kimiwo omouto kagayakidashita.
Mezamete suguno kanjo takanaru kodo
kimini muchu-sa.
Afuredasu kono omoi wo ryote ni sotto uketometanara
Aitai to omou kokoro kono tede motto todokete yuko.

G-D:
I love you, I love you not
I love you, I love you not
I miss you, I need you
Come back to me
C’mon

(DS)Girl, girl, you’re so fly, oh my (TOP: Girl, girl, you’re so fly, oh my)
I, I need you by my side (I said I need you girl, I need you right by my side)
You’re, you’re always on my mind (You’ll, you’ll always be on my mind)
And, and you are mine for life (Now let me tell you what I’m feeling, how it feels like)

TOP:
Mind-blowing, girl you are oh so (Oh)
Dedicated to me, girl that’s awesome (so awesome)
Everybody wanna know this all so (yea, c’mon)
So I’m about to hit ‘em with a super-fly flow

Yo, yo, my baby got it goin’ on for life (for life)
And she can never do wrong
I’m telling you, she’s more than right
(For me) That’s right, (fo sheez) you know that’s right
Know what I mean?

Repeat Falsetto // Chorus

YB:
And every morning as I wake I smile
So complete, so indeed
In love, it’s heaven fosho
I love her forevermore
Cuz she keeps on bringing true love that I need, hey

(SR) There ain’t nothing I won’t do
You can call me anytime
(DS) Oh, girl you are my everything
That’s everything, no lie
(SR) You are the one that I wanna be with every single time
(DS) We’re the ones so happy
Until the end, OH

Afuredasu kono omoi wo ryote ni sotto uketometanara
Aitai to omou kokoro kono tede motto todokete yuko.

viernes, 5 de febrero de 2010

Lady Gaga - Boys boys boys

Hey hay, azucar baby, te vi dos veces en el expectáculo de pop
Te presentaste resplandeciente surtido de rock and roll
Me gustas mucho pienso que tu realmente estás que ardes
Sé que piensas que eres especial cuando bailamos alocadamente
Glam-afónico, electrónica, disco baby
Me gustas un montón
Todo lo que esperamos es arder arder

Chicos chicos chicos, nos gustan los chicos con autos
Chicos chicos chicos, comprandonos tragos en bares
Chicos chicos chicos, con laca y dril
Y chicos chicos chicos ¡Los amamos!, ¡Los amamos!

Oh, oh, oh, oh, oh ,oh ,oh ,oh
Oh, oh, oh, oh, oh ,oh ,oh ,oh

Baby eres un mal chico con tus zapatillas retro
Vamos a ver The Killers y distinguir entre gradas
Me gustas mucho pienso que realmente estás que ardes
Vamos a una fiesta a escuchar a nuestro compañero el DJ
No olvides el labial que deje en tu cenicero
Me gustas mucho, mucho, todo lo que esperamos es arder, arder

Chicos chicos chicos, nos gustan los chicos con autos
Chicos chicos chicos, comprandonos tragos en bares
Chicos chicos chicos, con laca y dril
Y chicos chicos chicos ¡Los amamos!, ¡Los amamos!

Chicos chicos chicos, nos gustan los chicos con autos
Chicos chicos chicos, comprandonos tragos en bares
Chicos chicos chicos, con laca y dril
Y chicos chicos chicos ¡Los amamos!, ¡Los amamos!

No soy boba, me gusta la fiesta
Perdámonos en tu ferrari
No sicópatas o dramáticos
Me gustan los chicos y eso es todo

Amo cuando me llamas piernas
En la mañana comprame huevos
Miro tu corazón cuando estamos juntos
Chicos como tu me aman por siempre

Oh, oh, oh, oh, oh ,oh ,oh ,oh
Oh, oh, oh, oh, oh ,oh ,oh ,oh

Chicos chicos chicos, nos gustan los chicos con autos
Chicos chicos chicos, comprandonos tragos en bares
Chicos chicos chicos, con laca y dril
Y chicos chicos chicos ¡Los amamos!, ¡Los amamos!

Chicos chicos chicos, nos gustan los chicos con autos
Chicos chicos chicos, comprandonos tragos en bares
Chicos chicos chicos, con laca y dril
Y chicos chicos chicos ¡Los amamos!, ¡Los amamos!

Chicos chicos chicos, nos gustan los chicos con autos
Chicos chicos chicos, comprandonos tragos en bares
Chicos chicos chicos, con laca y dril
Y chicos chicos chicos ¡Los amamos!, ¡Los amamos!
__________________________________________________

Hey there sugar baby saw you twice at the pop show
You take just like glitter mixed with rock and roll
I like you a lot lot think you're really hot hot
I know you think you're special when we dance real crazy
Glam-aphonic, electronic, disco baby
I like you a lot lot all we want is hot hot

Boys boys boys We like boys in cars
Boys boys boys Buy us drinks in bars
Boys boys boys With Hairspray and denim
Boys boys boys We love them! We love them!

Oh, oh, oh, oh, oh ,oh ,oh ,oh
Oh, oh, oh, oh, oh ,oh ,oh ,oh

Baby is a bad boy With some retro sneakers
Let's go see The Killers And make out in the bleachers
I like you a lot lot Think you're really hot hot
Let's go to the party Heard our buddies' the DJ
Don't forget my lipstick, I left it in your ashtray
I like you a lot lot All we want is hot hot

Boys boys boys We like boys in cars
Boys boys boys Buy us drinks in bars
Boys boys boys With Hairspray and denim
Boys boys boys We love them! We love them!

Boys boys boys We like boys in cars
Boys boys boys Buy us drinks in bars
Boys boys boys With Hairspray and denim
Boys boys boys We love them! We love them!

I'm not loose, I like to party Let's get lost in your Ferrari
Not psychotic or dramatic I like boys and that is that
Love it when you call me legs In the morning buy me eggs
Watch your heart when we're together Boys like you love me forever

Oh, oh, oh, oh, oh ,oh ,oh ,oh
Oh, oh, oh, oh, oh ,oh ,oh ,oh

Boys boys boys We like boys in cars
Boys boys boys Buy us drinks in bars
Boys boys boys With Hairspray and denim
Boys boys boys We love them! We love them!

Boys boys boys We like boys in cars
Boys boys boys Buy us drinks in bars
Boys boys boys With Hairspray and denim
Boys boys boys We love them! We love them!

Boys boys boys We like boys in cars
Boys boys boys Buy us drinks in bars
Boys boys boys With Hairspray and denim
Boys boys boys We love them! We love them!

miércoles, 3 de febrero de 2010

Incubus - Monuments and Melodies

Mis manos están temblando
Y mis ojos están en llamas
Esta casa se está desmoronando
Olvida el cerebro, exclúyelo, al final

Me haces feliz
Magnificas mi mejor parte
Me haces seguro
Aunque que todo lo que tengo es tu fotografía

Mi pasado es peligroso
Pero cada herida tiene un canto
Monumentos hacia el lugar donde estoy
Y melodías hacia el lugar a donde voy

Me haces feliz
Magnificas mi mejor parte
Me haces seguro
Aunque que todo lo que tengo es tu fotografía

¿Cuando te veré de nuevo?
Sin embargo, la vida puede sólo ir muy lejos
Te necesito en frente de mi
Diciendo mi nombre
Diciendome...
"Te quiero por la forma en que eres
Tu, la forma en que eres"

Me haces feliz
Magnificas mi mejor parte
Me haces seguro
Aunque que todo lo que tengo es tu fotografía
Me haces feliz
__________________________________________________

My hands are trembling
And my eyes are on fire
This house is crumbling
Left brain, left out, on the wire

You make me happy
You magnify my better half
You make me certain
Though all I have today is your photograph

My past is perilous
But each scar I bear sings
Monuments to where I have been
And melodies to where I am going

You make me happy
You magnify my better half
You make me certain
Though all I have today is your photograph

When will I see you again?
Still-life can only go so far
I need you in front of me
Saying my name
Saying to me...
"I want you the way you are
You, the way you are"

You make me happy
You magnify my better half
You make me certain
Though all I have today is your photograph
You make me happy

GAM - LU LU LU

Hey, tengo miedo
Por favor, deténlo
Esto es el final del fin, ¿no?
Eres demasiado gentil

Una vez más
Una vez más
Quiero que nos amemos el uno al otro, pero...

De la misma forma en que te odio
Llegué a amarte
Sabiendo cuan fugaz el amor es
Me he quedado sin lágrimas

Te quiero para siempre
Pero adiós
Creo que mañana
Algo bueno sucederá

Te quiero para siempre
Pero adiós
No te llenes de sólo lamentos, ¿bien?
Días años después o muy pronto...
LU LU LU

Si, pero...
Aquí no es más
No es más el final del fin
Sin embargo, fue muy corto...

Nunca más
Nunca más
No seremos capaces de amarnos, no

Si hubiera sido un año
Hubiera tenido que pensar, lo mismo
Pero al final
Esto fue sólo diez meses

Te quiero por siempre
Pero adiós
La próxima vez estoy segura
De que tendré un mejor amor

Te quiero por siempre
Pero adiós
Con unacara como si nada hubiera ocurrido
Dormiré sola
LU LU LU

Te quiero por siempre
Pero adiós
La próxima vez estoy segura
De que tendré un mejor amor

Te quiero por siempre
Pero adiós
Con unacara como si nada hubiera ocurrido
Dormiré sola
LU LU LU
__________________________________________________

Nee kowai
mou yamete
saigo no saigo desho
yasashii sugiru

mou ichido
mou ichido
aishiaitai kedo

kirawarechau hodo ni
anata wo
suki ni natte shimatta
koi no hakanasa wo shiri
naki tsukushimasu

I LOVE YOU FOREVER
demo SAYONARA
ashita wa nanka ii koto ni
deau to shinji

I LOVE YOU FOREVER
demo SAYONARA
koukai dake wa shinai de ne
juunen go toka ni
LULULU...

uh dakedo
mou inai
saigo no saigo demo
akkena katta na

mou nido to
mou nido to
aishi aenai no ne

ichinen nante
attoiuma da to
watashi mo omotte ta wa
kekkyoku juukagetsu shika
irarena katta ne

I LOVE YOU FOREVER
demo SAYONARA
kondo wa motto ii koi wo
zettai suru no yo

I LOVE YOU FOREVER
demo SAYONARA
nani mo nakatta you na kao de
hitori de neru wa
LULULU...

I LOVE YOU FOREVER
demo SAYONARA
kondo wa motto ii koi wo
zettai suru no yo

I LOVE YOU FOREVER
demo SAYONARA
nani mo nakatta you na kao de
hitori de neru wa
LULULU...